« 雨潤食品(01068)が2010年中間決算を発表 | メイン | 超大現代農業(00682)の事業モデル その2 »

2010/08/27

超大現代農業(00682)の事業モデル その1

超大現代農業(00682)の事業モデルを取り上げる。

超大現代農業の事業内容をより深く理解するために、超大現代農業ウェブサイトより事業モデル説明文を翻訳しようと思う。

・超大現代農業の事業モデル (超大現代農業 事業モデルより)

The challenge of sustainable development is to achieve economic growth while protecting the environment and maintaining social equity. Chaoda's business model of "company + agricultural production bases + farmers" reflects these principles. It greatly improves the existing business model of China's agriculture in terms of productivity and marketing. Chaoda's business model achieves profit growth, and at the same time helps to raise farmers' living standards, guarantee the quality and safety of food and protect the environment.

持続的発展の挑戦とは、環境を保護し社会資本を維持しつつ経済成長を達成することです。「企業+農業生産拠点+農家」という超大現代農業の事業モデルは、これらの原則を反映しています。この事業モデルは、生産性とマーケティングの点で、中国の既存の農業ビジネスモデルを大いに改善できます。超大現代農業の事業モデルは利益成長を達成すると同時に、農家の生活水準を高める手助けをし、食品の質と安全性を保証し、そして環境を保護します。

Business model

In order to increase farmers' incomes, the Chinese government encourages them to grow high value-added produce. Nonetheless, due to their small-scale operation and lack of technical skills, they find it difficult to make changes. Chaoda's business model transforms fragmented and small-scale farming into standardized, large-scale farming, leading to greater efficiency and higher productivity. Farmers are better equipped to withstand market risk and earn higher incomes under the new business model.

事業モデル

農家の所得を増やすため、中国政府は農家に高付加価値品を育てることを奨励しています。それにもかかわらず、農家は、小規模経営と技術の欠如が原因で、変化を起こすことは難しいと感じています。超大現代農業の事業モデルは、細分化された小規模農業を、標準化された大規模農業に変革し、より優れた効率性とより高い生産性に導きます。新しい事業モデルの下で、農家は市場リスクに耐え、より高い所得を得るよう、今まで以上に備えることができます。

Standardized large-scale farming

Chaoda's business model was developed under the conditions mentioned above. Through long-term leases, Chaoda consolidates otherwise fragmented plots of land from farmers into large-scale agricultural production bases. The Group pays a premium to farmers for land leases and recruits them as Chaoda's employees. It has made heavy investments in improving fields and building infrastructure such as roads, drainages, green houses and shelters. Large-scale and standardized operations also make it possible to take maximum advantage of high quality seed stock, bio-fertilizers, scientific and effective pest control technology, stringent quality controls and detailed specifications of its operational processes such as breeding, harvesting and grading of crops. Farmers' incomes are thus greatly increased while the quality of produce is enhanced. They are more resilient to withstand the market risk.

標準化された大規模農業

超大現代農業の事業モデルは上述の条件の下で作成されました。超大現代農業は、長期借地契約を通じて、さもなければ細分化されていた複数農家の土地区画を大規模な農業生産拠点に統合します。超大現代農業は、借地契約の際に農家に割増金を支払い、かつ彼らを超大現代農業の従業員として雇います。当社はこれまでに、農地の改良と道路、排水設備、温室、雨・風よけ等の基盤設備の建設に多額の投資を行っています。また、大規模かつ標準化された経営は、高品質の種子在庫、バイオ肥料、科学的かつ効果的な害虫抑制技術、厳重な品質管理、そして育成、収穫、等級付け等の運営過程の詳細手順規定を、最大限に活用することを可能にしています。農家の収入は、従って大きく増加し、農産物の品質も高められます。農家は、より弾力的に市場リスクに耐えることができます。

関連記事:

コメント

コメントの確認

コメントのプレビュー

プレビュー中です。コメントはまだ投稿されていません。

処理中...
Your comment could not be posted. Error type:
コメントを投稿しました。 さらにコメントを投稿する

入力された文字と数字は画像と一致していません。再度入力してください。

最後に、下の画像の中に見える文字と数字を入力してください。これはプログラムを使ってコメントを自動的に投稿するのを防ぐために行われています。

画像を読み取れない場合は 別の画像を表示してください。

処理中...

コメントを投稿